Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чем-л накрываться

  • 1 накрываться

    I несовер. - накрываться;
    совер. - накрыться возвр.;
    (чем-л.) cover oneself( with) II страд. от накрывать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > накрываться

  • 2 накрываться

    I возвр.; (чем-л.)
    cover oneself (with)
    II страд. от накрывать
    * * *
    накрываться; накрыться cover oneself

    Новый русско-английский словарь > накрываться

  • 3 прикрываться

    св - прикры́ться
    1) разг чем-л накрываться to cover oneself with sth
    2) скрываться to use sth as a cover, to cover up one's actions with, to take refuge in sth

    Русско-английский учебный словарь > прикрываться

  • 4 напинатися

    I
    натягиваться, натянуться; ( делаться упругим) напрягаться, напрячься
    II
    ( делать усилия) напрягаться, напрячься; натуживаться, натужиться, понатужиться ( немного); ( безрезультатно) пыжиться, напыжиться
    III
    ( чим) накрываться, накрыться (чем), покрываться, покрыться (чем); ( о платке) надева́ть, наде́ть (что), (только соверш.) повязаться (чем); ( поспешно) набрасывать (на себя), набросить ( на себя), наки́дывать, наки́нуть (что)
    IV страд. з., несоверш.
    натягиваться; разбиваться, раскидываться; распускаться; надуваться; пялиться, напяливаться, распяливаться; впяливаться; накрываться, покрываться

    Українсько-російський словник > напинатися

  • 5 шебрасьлыны

    (многокр. от шебрасьны) (иногда] укрываться, покрываться, накрываться; закутываться во что-л., чем-л.; \шебрасьлыны одеялоöн [иногда] накрываться одеялом □ иньв. шебрасьвыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > шебрасьлыны

  • 6 пӱрдалташ

    Г. пӹрдӓ́лтӓш -ам возвр.
    1. быть занавешенным; занавешиваться, занавеситься. Мотор пӱрдыш дене пӱрдалташ быть занавешенным красивой занавеской; еҥшинча деч пӱрдалташ занавеситься от чужих глаз.
    □ Йуд. Чыла окна пӱрдалтын. Й. Осмин. Ночь. Все окна занавешены.
    2. быть разбитым, раскинутым (о палатке, шатре, пологе). Ер тӱреш икмыняр палатке пӱрдалтын. У озера раскинуты несколько палаток.
    3. окутываться, окутаться; закутываться, закутаться, укутываться, укутаться чем-л. Кугу шовыч дене пӱрдалташ окутаться шалью; одеял дене пӱрдалташ укутаться в одеяло; йӱштӧ деч пӱрдалташ укутаться от холода.
    4. перен. покрываться, покрыться; закрываться, закрыться; накрываться, накрыться чем-л. (со всех сторон или сверху); быть обшитым (о поверхности какого-л. строения). Оҥа дене пӱрдалташ быть обшитым досками.
    □ А потолокышто да иман укш дене пӱрдалтше лукышто лӱп-лӱп пычкемыш. В. Юксерн. А на потолке и в углу, закрытой хвойными ветками, сумрачно. Машинан кузовшо брезент дене тыманмеш пӱрдалте гынат, кечывал кочкыш лугыч лие. В. Юксерн. Хотя кузов машины тут же был накрыт брезентом, но обед прервался.
    5. перен. заволакиваться, заволочься; обволакиваться, обволочься (чем-л. стелющимся); окутываться, окутаться (темнотой, сумраком и т. д.). Шикш дене йыр пӱрдалташ кругом обволочься дымом.
    □ Вашке эҥер ош тӱтыра дене пӱрдалте, мландышке пуйто шем шыҥалык возо. Ю. Артамонов. Вскоре река заволоклась белым туманом, словно на землю лёг чёрный полог. Тунӧ тале йӱр почка, кава нугыдо пыл дене пӱрдалтын. А. Мурзашев. На улице льёт сильный дождь, небо обволоклось густыми тучами.
    6. перен. быть окружённым чем-л. со всех сторон; оказываться (оказаться) в окружении. Пушеҥге дене пӱрдалташ быть окружённым деревьями.
    □ Йошкар-Ола – Кокшайск корно ӱмбалне, сылне пӱнчер дене пӱрдалтын, --- Таир ер шарлен кия. М.-Азмекей. Около тракта Йошкар-Ола – Кокшайск растянулось озеро Таир, окружённое красивым сосновым бором.
    // Пӱрдалт(ын) возаш окутаться чем-л., закутаться, укутаться во что-л. (букв. лечь, окутавшись). Светлана, ик жап кийылтмек, умбакыже олым орам оптыш, пӱрдалт возо. И. Васильев. Полежав некоторое время, Светлана наложила на себя солому, укуталась. Пӱрдалт(ын) шинчаш быть занавешенным; быть разбитым (о палатке и т. д.); покрыться, закрыться, накрыться (со всех сторон или сверху); окутаться, закутаться, укутаться; заволочься, обволочься; быть окруженным. Ужар чодыра дене пӱрдалт шичше Сӧрем сельсовет ныл ий коклаште палаш лийдымын вашталтын. М. Евсеева. За четыре года сельсовет Сӧрем, окружённый зелёным лесом, изменился неузнаваемо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱрдалташ

  • 7 пӱрдалташ

    пӱрдалташ
    Г.: пӹрдӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. быть занавешенным; занавешиваться, занавеситься

    Мотор пӱрдыш дене пӱрдалташ быть занавешенным красивой занавеской;

    еҥ шинча деч пӱрдалташ занавеситься от чужих глаз.

    Йӱд. Чыла окна пӱрдалтын. Й. Осмин. Ночь. Все окна занавешены.

    2. быть разбитым, раскинутым (о палатке, шатре, пологе)

    Ер тӱреш икмыняр палатке пӱрдалтын. У озера раскинуты несколько палаток.

    3. окутываться, окутаться; закутываться, закутаться, укутываться, укутаться чем-л.

    Кугу шовыч дене пӱрдалташ окутаться шалью;

    одеял дене пӱрдалташ укутаться в одеяло;

    йӱштӧ деч пӱрдалташ укутаться от холода.

    4. перен. покрываться, покрыться; закрываться, закрыться; накрываться, накрыться чем-л. (со всех сторон или сверху); быть обшитым (о поверхности какого-л. строения)

    Оҥа дене пӱрдалташ быть обшитым досками.

    А потолокышто да иман укш дене пӱрдалтше лукышто лӱп-лӱп пычкемыш. В. Юксерн. А на потолке и в углу, закрытой хвойными ветками, сумрачно.

    Машинан кузовшо брезент дене тыманмеш пӱрдалте гынат, кечывал кочкыш лугыч лие. В. Юксерн. Хотя кузов машины тут же был накрыт брезентом, но обед прервался.

    5. перен. заволакиваться, заволочься; обволакиваться, обволочься (чем-л. стелющимся); окутываться, окутаться (темнотой, сумраком и т. д.)

    Шикш дене йыр пӱрдалташ кругом обволочься дымом.

    Вашке эҥер ош тӱтыра дене пӱрдалте, мландышке пуйто шем шыҥалык возо. Ю. Артамонов. Вскоре река заволоклась белым туманом, словно на землю лёг чёрный полог.

    Тунӧ тале йӱр почка, кава нугыдо пыл дене пӱрдалтын. А. Мурзашев. На улице льёт сильный дождь, небо обволоклось густыми тучами.

    6. перен. быть окружённым чем-л. со всех сторон; оказываться (оказаться) в окружении

    Пушеҥге дене пӱрдалташ быть окружённым деревьями.

    Йошкар-Ола – Кокшайск корно ӱмбалне, сылне пӱнчер дене пӱрдалтын, Таир ер шарлен кия. М.-Азмекей. Около тракта Йошкар-Ола – Кокшайск растянулось озеро Таир, окружённое красивым сосновым бором.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӱрдалташ

  • 8 ՎՐԱ

    կ. На, над, сверху, поверх. ◊ Վրա անել напускать, напустить (на кого-л.). Վրա առնել начать идти, пойти (о снеге, дожде и т. п.). Վրա բերել 1) сложить, 2) накрывать, накрыть, 3) размахнуться, 4) добавлять, добавить (к сказанному). Վրա գալ 1) нападать, напасть, 3) полнеть, пополнеть, располнеть, 3) подходить, подойти, благоприятствовать, 4) нагрянуть. Վրա գլուխ, Վրան գլուխը внешность, наружность (человека.). Վրա գնալ 1) нападать, напасть (на кого-, на что-л.), 2) угробить (разг.), ухлопать. Վրա գցել 1) вынуждать, вынудить, заставлять, заставить, 2) напоминать, напомнить, 3) надоумить. Վրա դառնալ, տե՛ս Վրա գալ 1 նշան.։ Վրա դնել 1) притворять, притворить, затворять, затворить, закрывать, закрыть, прикрывать, прикрыть, 2) пожертвовать. Վրա ընկնել 1) нападать, напасть, обрушиваться, обрушиться (на кого,- что-л.), 2) горячо приниматься, приняться, браться, взяться (за что-л.). Վրա թափվել՝ թափել нападать, напасть (сообща, одновременно), наседать, насесть. Վրա թռչել 1) налетать, налететь, нападать, напасть, 2) прыгнуть, вспрыгнуть, 3) подпрыгивать, подпрыгнуть, 4) нагрянуть, 5) настичь. Վրա հասնել 1) нагрянуть, нападать, напасть, 2) подоспевать, подоспеть. Վրայե վրա, տե՛ս Վրա-վրա: Վրա նստել садиться, сесть, приподниматься, приподняться (из лежачего положения). Վրա պրծնել нападать, напасть. Վրա վազել 1) набегать, набежать, 2) нападать, напасть (дорвавшись). Վրա տալ 1) нападать, напасть, 2) напускать, напустить, натравлять, натравить, 3) подбрасывать, подбросить, подкидывать, подкинуть, 4) наматывать, намотать, 5) затараторить, 6) нагрянуть, 7) обсыпать, обсыпать, 8) обливать, облить, 9) хлынуть, неожиданно начаться, пойти (о дожде, граде, снеге и т. п.), 10) давать, дать, отдавать, отдать в придачу. Վրա քաշել притворять, притворить. Վրա քշել нападать, напасть.Վրան առնել 1) укрываться, укрыться, накрываться, накрыться, 2) признаваться, признаться, 3) принимать что-л. на свой счёт. Վրան բաց 1) непокрытый, неприкрытый, 2) пустой, нестоящий. Վրան գալ 1) добавлять, добавить, прибавлять, прибавить, 2) прийтись впору. Վրան գնալ принимать, принять (за кого-л., за что-л.), путать, спутать (с кем-л., чем-л.). Վրան գրել 1) записывать, записать долг (за кем-л.), 2) завещать. Վրան նստել 1) сидеть на фигуре (об одежде), 2) обходиться, обойтись (во что-л.), стоить. Վրան սովորել привыкать, привыкнуть (к кому-л.). Վրան ունենալ носить на себе (об одежде). Վրան քաշել натягивать, натянуть на себя, укрывать, укрыть (чем-л.). Իրար վրա в среднем. Մեկի վրա դնել сваливать, свалить (на кого-л.) (вину и т. п.). Մեկի վրա լեզու հանել смеяться (над кем-л.). Մեկի (մի բանի վրա խաչ քաշել) ставить, поставить крест (на кого-, что-л. или на ком-, чём-л.). Մեկի վրա հաչել лаять (на кого-л.). Մեկի՝ մի բանի վրա թքել плевать, плюнуть (на кого-, что-л.). Մեկ մեկի վրա в среднем. Մի բանի վրա լինել быть занятым, заниматься (чем-л.).
    * * *
    [ADV]
    сверху
    [PREP]
    на
    поверх
    над

    Armenian-Russian dictionary > ՎՐԱ

  • 9 cubrirse

    1. прил.
    1) общ. (зарастать) обрастать (de), (зарастать) обрасти (de), (затянуться чем-л.) обтягивать (por todas partes), (затянуться чем-л.) обтянуть (por todas partes), (подёрнуться) затягиваться (de), (подёрнуться) затянуться (de), (покрыться чем-л.) обсыпать, (покрыться) закрыться, (покрыться) прикрыть, (покрыться) укрыть, (покрыться) обложить (de), (снегом, инеем и т. п.) опушить, (травой и т. п.) зарастать (de), (травой и т. п.) зарасти (de), завеситься, заволочься, заливаться, залиться, заплывать, заплыть, заслониться, накрыться, окутаться, повязаться, подёрнуться, покрываться, покрыться,

    порасти (de), обволакиваться (de), порастать (de), застлаться (заволочься), надеть шляпу (о мужчине), одеться (тж. перен.)

    2) разг. (÷åì-ë.) облипать (de algo viscoso, pegajoso), (÷åì-ë.) облипнуть (de algo viscoso, pegajoso), уставить, уставлять
    2. гл.
    общ. накрываться, покрываться облаками, затягиваться облаками, надевать шляпу, прикрываться

    Испанско-русский универсальный словарь > cubrirse

  • 10 вевттьысьны

    неперех.
    1) обрасти, покрыться чем-л;

    вевттьысьны нитшкӧн — обрасти мохом;

    му вевттьысис веж турунӧн — земля покрылась зелёной травой

    2) накрываться, укрываться чем-л; закрыться;

    пасьӧн вевттьысьны — закрыться шубой;

    эшкынӧн вевттьысьны — накрыться одеялом; вевттьысьтӧг — (деепр.) узьны — спать, не укрывшись

    3) закрываться, заволакиваться чем-л; окутаться;

    ты вевттьысис руӧн — озеро окуталось туманом;

    шонді вевттьысис — солнце заволоклось (тучей)

    4) заниматься настилом крыши, крыть крышу;

    стрӧпилӧ эштӧма, вевттьысьӧны нин — стропила сделаны, уже кроют крышу

    Коми-русский словарь > вевттьысьны

  • 11 леведалташ

    1) покрываться, покрыться, укрываться, укрыться, накрываться, накрыться чем-л.; кутаться, закутаться чем-л., во что-л.;
    2) перен. окутываться, окутаться, обволакиваться чем-л. (напр. тучами — о небе);
    Составные глаголы:
    - леведалт возаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > леведалташ

  • 12 леведалташ

    леведалташ
    -ам
    возвр.
    1. покрываться, покрыться; укрываться, укрыться; накрываться, накрыться чем-л.; кутаться, закутаться чем-л., во что-л.

    Вуйге леведалташ закутаться с головой;

    лум дене леведалтын покрылось снегом.

    Куп вӱдпорсын дене леведалтын, покшелныже шуко кыша уло, ала-мо коштын. Н. Лекайн. Болото покрылось водорослью, посредине много следов – кто-то ходил.

    Вера ик мутымат ыш пелеште, одеял дене шӱйжӧ даҥыт леведалте. А. Асаев. Вера не сказала ни слова, до шеи укрылась одеялом.

    2. перен. окутываться, окутаться, обволакиваться, обволочься чем-л.

    Пурак дене леведалташ окутаться пылью;

    шем пыл дене леведалташ обволакиваться чёрными тучами.

    Ер ӱмбал нугыдо тӱтыра дене леведалтын. Н. Лекайн. Озеро окуталось густым туманом.

    3. перен. прикрываться, прикрыться; скрываться, скрыться; не обнаруживаться, не обнаружиться

    Батрак лӱм дене леведалтын, Совет пашашке сыра торговый логалын улмаш. К. Васин. Прикрываясь именем батрака, попал в Советы торговец пивом.

    Вараже (Могаев) председатель лийын, бронь дене леведалтын, война мучко илен. М. Казаков. Потом Могаев стал председателем, прикрываясь бронью, прожил всю войну.

    4. перен. наливаться, налиться; расположиться слоем на чём-н

    Шинчаже тулла йӱлаш тӱҥале, вӱр дене леведалте. Н. Лекайн. Глаза его засверкали огнём, налились кровью.

    Марийско-русский словарь > леведалташ

  • 13 вевттисьны

    (возвр. от вевттьыны) 1) покрываться, покрыться чем-л.; пуэз вевттисисö пужöн деревья покрылись инеем 2) накрываться, накрыться, укрываться чем-л.; челядь вевттисьöмась шöбрассэзöн дети укрылись одеялами 3) перен. закрываться, закрыться; заволакиваться чем-л.; небо вевттисис кымöрöн небо заволоклось тучами

    Коми-пермяцко-русский словарь > вевттисьны

  • 14 леведалташ

    -ам возвр.
    1. покрываться, покрыться; укрываться, укрыться; накрываться, накрыться чем-л.; кутаться, закутаться чем-л., во что-л. Вуйге леведалташ закутаться с головой; лум дене леведалтын покрылось снегом.
    □ Куп вӱдпорсын дене леведалтын, покшелныже шуко кыша уло, ала-мо коштын. Н. Лекайн. Болото покрылось водорослью, посредине много следов – кто-то ходил. Вера ик мутымат ыш пелеште, одеял дене шӱйжӧ даҥыт леведалте. А. Асаев. Вера не сказала ни слова, до шеи укрылась одеялом.
    2. перен. окутываться, окутаться, обволакиваться, обволочься чем-л. Пурак дене леведалташ окутаться пылью; шем пыл дене леведалташ обволакиваться чёрными тучами.
    □ Ер ӱмбал нугыдо тӱтыра дене леведалтын. Н. Лекайн. Озеро окуталось густым туманом.
    3. перен. прикрываться, прикрыться; скрываться, скрыться; не обнаруживаться, не обнаружиться. Батрак лӱм дене леведалтын, Совет пашашке сыра торговый логалын улмаш. К. Васин. Прикрываясь именем батрака, попал в Советы торговец пивом. Вараже (Могаев) председатель лийын, бронь дене леведалтын, война мучко илен. М. Казаков. Потом Могаев стал председателем, прикрываясь бронью, прожил всю войну.
    4. перен. наливаться, налиться; расположиться слоем на чём-н. Шинчаже тулла йӱлаш тӱҥале, вӱр дене леведалте. Н. Лекайн. Глаза его засверкали огнём, налились кровью.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > леведалташ

  • 15 uzsegties

    гл.
    общ. (ko) накрываться (чем), (ko) накрыться (чем)

    Latviešu-krievu vārdnīca > uzsegties

  • 16 закрываться

    несов.; сов. закры́ться
    1) schlíeßen schloss, hat geschlóssen, в повседн. речи тж. zú gehen geht zú, ist zú gegangen

    Дверь легко́ закрыва́ется. — Die Tür schließt leicht. / Die Tür geht leicht zú.

    Окно́ само́ закры́лось. — Das Fénster schloss von selbst [von alléin]. / Das Fénster ging von selbst [von alléin] zú.

    Э́тот шкаф закрыва́ется на ключ. — Díeser Schrank kann verschlóssen [ábgeschlossen] wérden.

    2) накрываться чем л. sich zú |decken (h) чем л. mit D D

    Закро́йся э́тим пле́дом. — Deck dich mit díeser Décke zú.

    3) прекращать работу geschlóssen wérden das wird geschlóssen, wú rde geschlóssen, ist geschlóssen wórden, schlíeßen

    Вы́ставка за́втра закрыва́ется. — Die Áusstellung wird mórgen geschlóssen.

    Когда́ закрыва́ется э́тот магази́н? — Wann schließt díeses Geschäft?

    Магази́н закрыва́ется на обе́д в два часа́. — Das Geschäft schließt um víerzehn Uhr zur Míttagspause.

    Русско-немецкий учебный словарь > закрываться

  • 17 örtünmək

    глаг.
    1. закрываться, закрыться, укрываться, укрыться (прикрывать, прикрыть, укрывать, укрыть себя чем-л.). Adyalla örtünmək укрываться одеялом, şalla örtünmək закрываться шалью
    2. покрываться, покрыться, накрываться, накрыться (закрыть себя чем-л. сверху)
    3. закутываться, закутаться, укутываться, укутаться во что-л. Kürklə örtünmək укутываться в шубу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > örtünmək

  • 18 ябынырга

    пов.н.yabın гл. накрываться/накрыться чем, укутываться/укутаться чем

    Tatarça-rusça süzlek > ябынырга

  • 19 yabınırğa

    ябынырга
    пов.н.yabın
    гл.
    накрываться/накрыться чем; укутываться/укутаться чем
    .

    Tatarça-rusça süzlek > yabınırğa

  • 20 пӯшонидан

    1. закрывать, покрывать, прикрывать чем-л.
    болои худро пӯшонидан бо чизе накрываться, покрываться чем-л.
    барф рӯи пайраҳаҳоро пӯшонд снег покрыл дорожки
    2. одевать (кого-л.)
    ба арӯс либоси тӯёна пӯшонидан одеть невесту в свадебный наряд
    либоси бачаро пӯшонидан одевать ребёнка
    3. покрывать, компенсировать
    хароҷотро пӯшонидан покрывать расходы

    Таджикско-русский словарь > пӯшонидан

См. также в других словарях:

  • накрываться — НАКРЫВАТЬСЯ, несов. (сов. накрыться), чем. Покрывать (покрыть) себя чем л., положенным сверху; Син.: укрываться [impf. to cover oneself (with)]. Кладя голову на подушку, он накрывался сверху другой. Зоя накрылась одеялом с головой и никакой печки …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Накрываться — I несов. неперех. 1. Прикрываться чем либо. 2. страд. к гл. накрывать I II несов. неперех. страд. к гл. накрывать II III несов. неперех. разг. сниж. страд. к гл …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • 1.3.4.1. — 1.3.4.1. Предложения, отображающие ситуацию собственно покрытия объекта Типовая семантика Человек, явление природы, растительность или неодушевленный предмет покрывает кого , что л., наружную поверхность чего л. или покрывается чем л., каким л.… …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • Tea — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶  «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя»)  напиток, получае …   Википедия

  • Чай (напиток) — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶  «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя»)  напиток, получае …   Википедия

  • Гу Кайчжи — Гу Кайчжи. Свиток «Фея реки Ло», деталь. Копия XII или XIII века. Галерея Фрир, Вашингтон. Гу Кайчжи (кит. 顧愷之) (344 406)  китайский художник. Гу Кайчжи традиционно считается основателем китайской живописи. Сегодня известны имена художников …   Википедия

  • Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» …   Википедия

  • Покрываться — несов. 1. Закрывать себя чем либо сверху; накрываться. отт. разг. Укрывать, накрывать чем либо свою голову. 2. Оказываться покрытым чем либо (о поверхности). 3. страд. к гл. покрывать 1., 3., 4., 6., 8., 9. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • накры́ться — кроюсь, кроешься; сов. (несов. накрываться). Покрыться, прикрыться чем л. сверху. Было прохладно, и он сверх пледа накрылся еще шубой. Чехов, По делам службы. Дождик усиливался. Люди накрылись кто чем мог. Один только Еремей сидел по прежнему не… …   Малый академический словарь

  • Прикрываться — несов. 1. Накрываться, покрываться чем либо. 2. Заслоняться, загораживаться. 3. Закрываться, притворяться (о двери, окне, крышке и т.п.). 4. перен. Скрываться под чем либо, не обнаруживаться. отт. Скрывать, маскировать свои действия, намерения. 5 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • накрыть — кро/ю, кро/ешь; св. см. тж. накрывать, накрываться кого что 1) а) Покрыть, прикрыть чем л. сверху. Накры/ть стол скатертью. Накры/ть кровать покрывалом …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»